Яценюк: Украинский — официальный язык Евросоюза

В эти часы в Киеве проходит саммит Украина-ЕС, на пленарном заседании которого глава Европейского совета Дональд Туск выступил на украинском языке. В своей речи Туск призвал украинские власти к проведению реформ.

 

фото: © Reuters

 

«Теперь всё зависит от ваших убеждений. У вас много врагов, но и много друзей. Вы всегда можете на них рассчитывать, но этого недостаточно. Реформы — это лучший ответ агрессору и лучшая память героям», — заявил он по-украински.

 

Естественно, зал взорвался аплодисментами в ответ на слова Туска. Присутствующий на саммите президент Украины Пётр Порошенко отметил, что президент Евросовета впервые выступал по-украински. А премьер-министр Арсений Яценюк в ответной речи заявил:

 

«Я думаю, что проблему с языками мы решим и есть перспектива — и очень большая, — что украинский язык станет официальным языком ЕС. И мы для этого тут собрались», — заявил Яценюк на саммите в Киеве.

 

Порошенко главу Кабмина поддержал, уточнив, что неплохо было бы, если б украинские чиновники заговорили во время своих рабочих встреч на английском и французском.

 

По его словам, этот процесс уже был начат. «Сегодня я могу констатировать, что на заседаниях украинского правительства английский звучит чаще, чем русский. Это определённое достижение», — сказал Порошенко.  «Сегодня я могу констатировать, что на заседаниях украинского правительства английский звучит чаще, чем русский. Это определённое достижение», — сказал Порошенко.  

 

Нельзя не согласиться с главой государства. Использование иностранного языка – бесспорное достижение. Только вызвано оно, вероятнее, не прогрессивностью местных чиновников, а тем, что половина правительства – иностранцы, и использование английского – мера вынужденная, призванная ликвидировать языковой барьер.

 

Кстати, вероятно, причина того, что Дональд Туск заговорил по-украински, тоже кроется в нём – языковом барьере. Слова европейских партнёров Украины о необходимости проведения реформ звучат уже больше года, а реформы, если и происходят в Украине, то всё какие-то невнятные. Вот и решил европейский чиновник перейти на более понятный украинцам язык. Может, хоть так дойдёт.

Автор: Евгений Плотский | Дата публикации: 27.04.15 |

Комментарии

Комментировать

ВКонтакте
FaceBook