Бюро переводов собирается подарить 30 тысяч рублей лучшему переводчику

Бюро переводов собирается подарить 30 тысяч рублей лучшему переводчику

В рамках конкурсного мероприятия, которое скоро должно состояться, в интернете можно будет найти задания, приготовленные для участвующих. Информация с детальными условиями мероприятия, сроками подведения результатов и порядком выдачи призов будет опубликована на официальном портале.
Победивший участник, чей перевод жюри оценит в качестве лучшего, сможет стать обладателем главного денежного приза в размере 30 тысяч рублей. Перевод данного участника и интервью с победителем можно будет посмотреть на портале бюро после подведения результатов. Переводчик, который сможет занять второе место, станет обладателем 10 тысяч рублей. Победители и авторы лучших переводов смогут получить возможность совместной работы с корпорацией "ТрансЕвропа" и постоянно получать работу на перевод в письменном виде.

В состав судей конкурса входят известные эксперты и переводчики:
Андрей Лисянский, участник совета руководителей, "Банк корпоративного финансирования".
Инна Гельфгат, юрист адвокатского агентства под названием "Раппопорт и партнеры".
Анна Балицкая, занимающая должность менеджера маркетингового отдела.
Ольга Сидорова, являющаяся старшим дилером на Форексе.
Николай Дупленский, являющийся вице-президентом Международной лиги переводчиков и синхронным переводчиком.
Яков Фоменко, занимающий должность синхронного переводчика, переводчика российских министров обороны.
Крейг Мархам, директор маркетингового отдела маркетинга.
Бюро переводов интересуется постоянным сотрудничеством с опытными редакторами и переводчиками различных языков.

Специализированное Бюро переводов предлагает свои услуги всем желающим. Здесь вы сможете найти хорошего специалиста, который выполнит работу по переводу качественно, максимально быстро и недорого.

Автор: SeoWhite | Дата публикации: 11.12.13 |

Комментарии

Комментировать

ВКонтакте
FaceBook