У Нью-Йорку нагородять найкращих перекладачів російської літератури

На міжнародній книжковій виставці The Book Expo America (BEA), яка стартує у Нью-Йорку 29 травня, вперше нагородять найкращих перекладачів російської літератури на англійську мову. Імена переможців конкурсу назвуть 30 травня.
Про це йдеться в прес-релізі, що надійшов до редакції «Стрічки.ру».

У журі премії увійшли письменники і перекладачі Розамунд Бартлет, Річард Лур'є і Рональд Мейєр. У шорт-лист потрапили вісім перекладів класичної та сучасної російської літератури, зокрема творів Олександра Пушкіна, Льва Толстого, Леоніда Цыпкина і Андрія Геласімова.

Нагороду вручить доктор Элинда Проффер Тислей - письменник, перекладач і видавець. У 1971 році вона заснувала «Ардіс» - найбільше видавництво за межами Радянського Союзу, робота якого цілком присвячена російській літературі. Також Тислей брала участь у роботі першого журі премії «Російський Букер», а в 1989 році вона була нагороджена стипендією Фонду Макартуров.

На ярмарку також представлять великий проект російського книговидання «Читай Росію/ReadRussia», вперше появивштйся на виставці BEA в 2012 році. Як правило, в ньому беруть участь книги сучасних авторів, лауреатів значущих літературних премій.

У 2014 році основу книжкової експозиції російського стенду складуть новинки п'ятдесяти російських видавництв - від альбомів з мистецтва до навчальних посібників.

По материалам: LENTA.RU

Автор: Евгений Плотский | Дата публикации: 22.05.14 |

Комментарии

Комментировать

ВКонтакте
FaceBook