Categories В мире

Скончался личный переводчик Брежнева

В российской столице на 82-м году жизни умер личный переводчик советских лидеров и Леонида Брежнева в частности Виктор Суходрев. Об этом сообщает «Эху Москвы».
Суходрев переводил речи партийных лидеров советской эпохи более 30 лет. Кроме Брежнева, он работал также с Михаилом Косыгиным, Михаилом Горбачевым и Фролом Козловым.
«С Виктором хорошо: что-то сморозишь, а он исправит», — отзывался о Суходреве последний.
Сам специалист, говоря о своей работе, отмечал, что сложнее всего ему давались переводы речей Никиты Хрущева, которые всегда пестрили пословицами и шутками. Так, например, его легендарную «Кузькина мать» в большинстве случаев переводили буквально — Kuzma’s mother.
«Английский голос советских вождей» по долгу службы обязан был находиться в непосредственной близости от партийных лидеров и часто попадал в объективы камер. Поэтому Суходрев часто называл себя «человеком посередине»», — пишет Life News.
Добавим, что Виктор Суходрев родился в 1936 году. Два года назад он был удостоит премии «Переводчик года» за выдающийся вклад в укрепление международного авторитета страны и высокие достижения в профессиональной деятельности.
Переводчик был дважды женат. Его второй супругой стала Инга Окуневская — дочь актрисы Татьяны Окуневской. При этом у Суходрева не было своих детей, а музыкант и режиссер Александр Липницкий является его пасынком.

По материалам: TopNews.ru

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *